Skal ALT som er i meg love Herren? ALT? Ja, ifølge Salme 103 skal alt som er i meg love Herren.
Det er interessant å lese verset i den engelske oversettelsen. Der står det: "Bless the Lord, O my soul, and all that is within me, bless his holy name."
Jeg har lenge lurt på hvorfor det står "bless" på engelsk og "love" på norsk. Er "bless" (engelsk) og "love" (norsk) det samme?
I Rick Renner's "Sparkling Gems from the Greek", står det på side 962 at det greske ordet eulogia, som er brukt her, betyr å si gode eller positive ting. Det er det motsatte av kataraomai, som betyr å forbanne verbalt. Det betyr at "å love" og "to bless" egentlig betyr det samme, nemlig å snakke vel om.
Og så tilbake til salme 103. Min sjel skal love Herren, ja, alt som er i meg, dvs. hele meg, skal love hans hellige navn.
Hvorfor skal vi det? David oppgir 25 grunner for at vi skal love (eller snakke vel om) Herren:
Vi skal love Herren på grunn av
- alle hans velgjerninger
- han forlater alle mine misgjerninger
- han leger alle mine sykdommer
- han forløser mitt liv fra graven
- han kroner meg med miskunnhet
- han kroner meg med barnhjertighet
- han metter min sjel med det som godt er, og
- jeg blir ung igjen likesom ørnen
- han handler rettferdig
- han gir alle undertrykte rett
- han er barmhjertig
- han er nådig
- han er langmodig
- han er rik på miskunn
- han går ikke alltid i rette
- han gjemmer ikke på vrede for evig
- han gjør ikke med oss etter våre synder
- han gjengjelder oss ikke etter våre misgjerninger
- hans miskunn er mektig over oss som frykter ham
- han lar våre misgjerninger være langt fra oss
- han forbarmer seg over de som frykter ham
- hans miskunn er evig over dem som frykter ham
- hans rettferdighet når til barnebarn dersom vi holder hans pakt
- han har reist sin trone i himmelen
- hans kongerike hersker over alt
25 herlige grunner til å tale vel om Herren!
La oss derfor Love Herren! ... Min sjel, lov Herren!
Ingen kommentarer:
Legg inn en kommentar